miércoles, 11 de julio de 2018

Formas FÁCILES de Comunicarse por Teléfono en Inglés

Hi Everyone! Hoy les traigo  expresiones sencillas para comunicarse en inglés por teléfono. Esto es fundamental  para nuestro desempeño diario y no es tan complicado como a veces parece.

Para ello, les voy a compartir dos links de un web site muy, muy bueno, que nos enseña a mejorar nuestro inglés en diversos temas de interés. Los videos que se presentan son elaborados por nativos del idioma y explican de manera clara, con ejemplos y ejercicios al final de cada lección. Es una opción gratuita excelente que todos debemos aprovechar.

Una vez más te recuerdo que estaré utilizando recursos de otras fuentes ( sin quitarles el crédito que merecen) y que están ahí pero muchos no saben que existen o simplemente no tienen tiempo para buscarlas.

En esta ocasión estaremos utilizando la  página: https://www.engvid.com/. Los dos videos que seleccioné te presentan las expresiones que se utilizan cuando conversamos por teléfono en inglés.

Además, te estoy adjunto un documento con las expresiones que en el video se practican y además ejercicios que te ayudarán a reforzar las ideas presentadas.

Me encantaría leer tus comentarios o dudas para poderte apoyar.











A
Hello

B
Hello. Is (name of the person) there, please?
(Hola. Está (nombre de la persona) por ahí, por favor?)

Or: This is ( your name) calling for ( the person´s name)
O:    Esta es ( tu nombre) llamando a ( nombre de la persona que buscas)

Or: Is (name of the person) in?
O: Está (nombre de la persona que buscas)?

A
Speaking
( ella/el habla)

Or: _____________________speaking. How can I help you?
( el/ella/tu nombre/ habla. En qué puedo ayudarle?)

Or: This is ( name of the person/he/she)
(esta es él/ella/ tu nombre)
***********

One moment, please
Un momento por favor

Just a moment, please
Un momento por favor

Hang on a sec. I´ll get ( name of the person)
Espere un momento. Ya le localizo a (nombre de la persona)

(Veamos que en inglés no usamos el verbo WAIT (esperar) para decirle a alguien que espere un momento. Es considerado descortés)


**********

I´m sorry, she/ he is not here at the moment. Would you like to leave a message?

Lo siento, él /ella no se encuentra por el momento.Desea dejar algún mensaje?

Or: I´m sorry. She/he is not here at the moment. May I ask who´s calling?
Lo siento. El/ella no está aquí por el momento. De parte de quién?


Usamos una de estas expresiones cuando la persona que están buscando es a nosotros.



*************

Usamos estas expresiones cuando no somos nosotros la persona que buscan pero yo puedo localizarla y comunicarla








***********


Usamos esta expresión cuando no está la persona a quien buscan y  preguntamos si desean dejar un mensaje
B
Yes, can you tell (name of the person he/she is calling) that (name of the person who is calling) called?
Si. Puede decirle a (la persona que buscan) que (la persona que llama) llamó?

Can you tell (name of the person who she/he is calling) to call me tonight/ later?
Puede decirle a (nombre de la persona que están buscando) que me llame esta noche/ más tarde?)

She can reach me at ( phone number)
Puede localizarme al número ( número de teléfono)
Usamos estas expresiones cuando vamos a dejar un mensaje a la persona que llamamos y que no pudimos localizar
A
Hold on. Let me grab a pen and paper.
Un momento. Permítame tomar lapicero y papel
Ok. What´s your name and phone number again?
Ok. Cuál es su nombre y su teléfono?
Decimos esto cuando vamos a tomar nota del recado que van a dejar
B
My name is Anie. “A” as in APPLE,  “N” as in NEVER, “I” as in ICE CREAM, “E” as in ELEPHANT. And my phone number is 83133013

Mi nombre es Anie. “ A” como en “APPLE”, “N” como en “NEVER”, “I” como en ICE CREAM, “E” como en                       “ ELEPHANT” .  Y mi número es 83133013
En inglés si vamos dejar nuestro nombre u otro dato importante, es importante deletrear algunas palabras ( como el nombre o el apellido, por ejemplo), y lo hacemos contrastando cada letra con alguna palabra en inglés que empiece con esa letra.
A
Could you speak a Little louder?
Podría hablar más fuerte por favor?
Sorry, what did you say?
Perdón, que dijo?
Please, speak up. I can´t hear you very well.
Por favor, hable más fuerte. No le puedo escuchar bien.


*********
I´m struggling to understand
Tengo problemas para comprender lo que dice
Could you please  speak slower?
Podría hablar más despacio?

********

Would you mind repeating that?
Le importaría  repetir eso?
I´m sorry. I didn´t catch that.
Perdón, no comprendí eso
So, you say that____________________________. Is that right?
Entonces, lo que usted dice es que…….. Estoy en lo correcto?
Would that be all?
Sería todo?
Ok. Got it. Is there something else I can help you with?
Ok. Lo tengo. Algo más en lo que le pueda ayudar?



Usamos una de estas expresiones cuando no podemos entenderle a la persona porque su voz se escucha en un tono muy bajo.

********
Usamos esta expresión cuando no entendemos porque la otra persona está hablando muy rápido.
*********
Cuando necesitamos que la otra persona repita lo que dijo ya sea para clarificar o porque no entendimos



Para verificar si la persona tiene algo más que agregar
B.
Yes/No . Thank you very much

A
You´re welcome

Taken from:

Now, let´s practice!
Follow these patterns to come up with a conversation over the phone.




OVER THE PHONE CONVERSATIONS

(more examples)


CONVERSATION A



 
Ø  Hello
Ø  Hello. Is Robert  in, please?
Ø  Speaking

CONVERSATION B

Ø  Hello. This is Ana  calling for Angelina
Ø  Angelina speaking. How can I help you?

CONVERSATION C

Ø  Good morning/afternoon/evening. Is Jane  in?
Ø  I´m sorry, she is not here at the moment. Would you like to leave a message?
Ø  Yes, can you tell Jane  that  Mary called?
Ø  Hold on. Let me grab a pen and paper. Ok. Could you please repeat your name?
Ø  Mary.
Ø  Where can she reach you?
Ø  She can reach me at 5555 5555
Ø  Anything else?
Ø  No, that´s all. Thanks.

CONVERSATION D

Ø  Good morning/afternoon/evening. Is  Betty  in?
Ø  I´m sorry. She  is not here at the moment. May I ask who´s calling?
Ø  This is AKHINA . Can I leave a message?
Ø  Sure. Let me grab pen and paper, please. Ok. I´m ready.
Ø  Can you tell  Betty to call me tonight/ later?
Ø  Ok. What´s your name again?
Ø  Akhina.
Ø  Could you please spell that?
Ø  Yes. Sure: “A” as in apple, “K” as in kiwi, “H” as in house, “I” as in iron, “N” as in nose, “A” as in apple.
Ø  Ok. Got it. And where can she reach you?
Ø  She can me at 5555 5555.
Ø  Sorry. Could you speak a little louder? I can´t hear you very well.
Ø  Sure. She can reach me at 5555 5555
Ø  Ok. I got it.
Ø  Thank you.
Ø  You´re welcome

2 comentarios:

  1. I really like this post. I'd like to practice (If clauses): Zero ,First... I don't remember anything about it. Thx

    ResponderBorrar
  2. Thank you. I'll include That topic soon. Thanks for your comments. ��

    ResponderBorrar

ENGLISH FOR ADMINISTRATIVE PERSONNEL I-2020 FIRST CLASS Practice with the following links: https://www.myenglishpages.com/site_php_fi...